Для тех, у кого в прайсе встречаются спец.знаки, нестандартные символы, а также если возникает проблема с локалью на сервере
Мы добавили в плагин поддержку всех базовых локалей, но тем не менее, могут попадаться сервера, локаль которого не поддерживается. Как проявляется проблема с локалю смотрите на скриншоте ниже — это пропадание букв или слов на странице плагина в процессе импорта (а именно обнаруживается это на втором этапе импорта, в таблице для контрольной перепроверки) — могут пропадать как отдельные буквы в названия колонок таблицы, так и все названия полностью:
Решение проблемы с локалю — перекодировка прайса в «UTF-8 без БОМ». Также эта процедура является обязательной, чтобы избежать некорректного импорта спец.символов, если в прайсе такие есть — импортировать следует только в UTF-8.
1. Заполняете/редактируете прайс в Эксель. Сохраняете.
2. Непосредственно перед импортом отрываете файл (прайс csv) в Nonepad++ (https://notepad-plus-plus.org/download/v6.7.8.2.html) и преобразовываете в «UTF-8 без БОМ» — Сохраняете. Это необходимо для того, чтобы после импорта не возникло проблем в названиях товаров, свойств, описании и т.д., где встречаются спец.символы, например умляуты и т.п..
Если при открытии файла спецсимволы не отображаются изначально, и вместо них что-то другое (напр., знак вопроса или какой-то крякозябл), то нужно:
1) в первом пункте нужно сохранять в формат «Текст Юникод» (не в csv);
2) перед импортом отрываете файл (текстовый файл в Юникоде) в Nonepad++ (https://notepad-plus-plus.org/download/v6.7.8.2.html) и преобразовываете в «UTF-8 без БОМ», тут же делаете замену — выделяем табуляцию, нажимаем Ctrl+H, чтобы сделать замену на точку с запятой. Переименовываете расширение файла .txt на .csv.
Желательно иметь 2 файла (который не преобразован в UTF-8, и в UTF-8). Не преобразован нужен для внесения изменений, когда это будет необходимо, т.к. обратный процесс преобразования невозможен (точка с запятой может встретиться в описании к товару).
3. При импорте загружаете файл с установлением опции «Кодировка файла UTF-8»:
Когда нужно обратно открывать в экселе, то обратно нужно менять кодировку на ANSI (если конечно, при этом символы не теряются при преобразовании как описывалось в п.2):
Если колонки прайса от поставщика имеют совершенно другие названия, чем те, которые в наших примерах (шаблонах-образцах) — это заставит вас каждый раз при новом импорте/обновлении вручную сопоставлять колонки, т.е указывать куда импортировать каждую колонку. Чтобы хоть как-то автоматизировать работу с такими нестандартными прайсами, сделайте следующее — переименуйте названия колонок в своем прайсе и плагин сам поймет куда что импортировать.
1. Первая строчка в прайсе содержит названия всех колонок.
Если колонки названы по нашему стандарту (как в шаблонах-образцах), то на втором этапе импорта, где происходит определение колонок для импорта, т.е. что куда должно импортироваться — колонки названные в соответствии нашему стандарту подхватятся (т.е правильно сопоставятся) автоматически. На скриншоте КРАСНОЙ РАМКОЙ выделен раздел, где происходит определение колонок (это второй этап импорта).
Поэтому, рекомендуем переименовать названия всех колонок в прайсе, чтобы каждый раз при импорте не надо было по-новому вручную указывать какие колонки куда импортировать. Сделать это можно или в Экселе или в любом текстовом блокноте, например в Nonepad++.
Если поставщик поставляет вам прайс с вариативными товарами, в котором каждая вариация идет отдельной позицией. В этом случае делаете следующее:
1. Открываем прайс в Nonepad++ и в ПЕРВУЮ строчку добавляем в самом конце
;sku_parent (т.е. вы добавите в прайсе еще одну колонку с названием sku_parent — эта колонка будет расположена в самом конце).
Теперь качаете в админке своего магазина шаблон-образец для импорта вариативных товаров, и смотрите как правильно оформляются вариативные товары. В частности, единственное обязательное условие — это указать в колонке «sku_parent» напротив каждой вариации артикул (SKU) родительского/главного товара.
Все остальные пояснения смотрите на скриншотах ниже.
Обратите также внимание на ошибки, которые допускают при заполнении прайса с вариативными товарами.
Также рассмотрим случай заполнения прайса данными об изображениях товара. Например, есть 1) сторонний файл csv c данными без информации об изображении товара, 2) отдельный файл с названиями картинок, и 3) есть условие, что название картинки точно такое же, как и артикул товара. В результате можно проделать следующее.
1. Содержимое файла Список картинок.txt копируем в ячейку;
2. Составляем формулы для автоматического формирования картинки (возможны корректировки на ссылки ячеек):
1) для первой: =ЕСЛИ(D7<>"";ЕСЛИ(ЕСЛИОШИБКА(НАЙТИ(D7;$R$3);0)=0;"";ЕСЛИ(НАЙТИ(D7;$R$3)>0;СЦЕПИТЬ(D7;".jpg");""));"")
2) для второй: =ЕСЛИ(D7<>"";ЕСЛИ(ЕСЛИОШИБКА(НАЙТИ(СЦЕПИТЬ(D7;"_1");$R$3);0)=0;"";ЕСЛИ(НАЙТИ(СЦЕПИТЬ(D7;"_1");$R$3)>0;СЦЕПИТЬ(СЦЕПИТЬ(D7;"_1");".jpg");""));"")
3) для третьей: =ЕСЛИ(D7<>"";ЕСЛИ(ЕСЛИОШИБКА(НАЙТИ(СЦЕПИТЬ(D7;"_2");$R$3);0)=0;"";ЕСЛИ(НАЙТИ(СЦЕПИТЬ(D7;"_2");$R$3)>0;СЦЕПИТЬ(СЦЕПИТЬ(D7;"_2");".jpg");""));"")
где $R$3 — ссылка на ячейку, которая содержит список названий файлов изображений (может быть какая угодно).
3. Выделяем 3 эти ячейки и тянем вниз (заполняем)
4. Копируем колонки с этими картинками и делаем на этом же месте специальную вставку (выбираем вставить -> значения) и очищаем ячейку, в которой мы указали содержимое файла с названиями картинок (в пункте 1)
5. Сохраняем в csv.
23.05.2015 08:07